Los menús de las islas, traducidos a ocho idiomas

cocina Los menús de las islas, traducidos a ocho idiomas

Con el fin de facilitar el acceso de todos los turistas de cualquier nacionalidad, a nuestra gastronomía más típica, la Consejería de Turismo del Cabildo de Fuerteventura ha traducido a ocho idiomas, más de 700 platos de la cocina canaria, para que pueda se ofertada en la carta de sus restaurantes.

Estas cartas traducidas, han sido repartidas entre más de 900 establecimientos dedicados a la restauración, y concretamente a la cocina típica majorera. Los idiomas ofrecidos en las cartas son: inglés, alemán, italiano, holandés, sueco, danés, polaco y francés.

El problema estaba en las traducciones caseras o exageradamente literales, que no unificaban los diferentes platos, según se ofertaran en un establecimiento o en otro. Con esta ayuda, la restauración da un paso más hacia la calidad, de cara al turismo extranjero, y sitúa a la gastronomía como uno de los puntos fuertes turísticos de la isla majorera.


0 Comentarios en “Los menús de las islas, traducidos a ocho idiomas”


  1. No hay comentarios

Escribe tu comentario




Buscador de hoteles

Acerca de

Absolut Lanzarote es un blog dedicado a la isla de Lanzarote, manteniéndote informado de todo lo relacionado con este magnífico destino.

Suscribirse al blog

Lectores

Recibe noticias en tu email

Escribe tu email:


¡ANÚNCIATE EN ABSOLUT LANZAROTE! Tu logo/banner aquí a partir de 10 € al mes